pechkin: (Default)
pechkin ([personal profile] pechkin) wrote2020-04-26 10:47 am

(no subject)

Кому-нибудь еще кажется, что без предупреждения комментировать русскоязычный пост по-украински так же невежливо, как украинскоязычный пост без предупреждения комментировать по-русски? Если признаешь границу между этими двумя языками, то уважай ее с обеих сторон. Ну, а если нет - то на нет суда нет.
pilpilon: (Default)

[personal profile] pilpilon 2020-04-26 08:33 am (UTC)(link)
а русскоязычный пост на иврите? а ивритоязычный по-русски, или ивритоязычный по-английски?
lxe: (Default)

[personal profile] lxe 2020-04-26 09:20 am (UTC)(link)
Я везде по-русски комментирую, где его понимают. Где нет, по-английски.

[personal profile] borisk 2020-04-26 09:31 am (UTC)(link)
Я вижу в языке ответа дополнительное смысловое поле.

Если человек намеренно прячет смысл своего ответа за непонятным для части читателей языком — это тоже ответ сам по себе.

(Anonymous) 2020-04-26 10:02 am (UTC)(link)
Лично мне гораздо проще понять текст на чужом языке, чем сформулировать ответ на нем же.
catodon: (Default)

[personal profile] catodon 2020-04-27 11:06 am (UTC)(link)
Всегда комментирую украинские посты по-русски. Просто потому, что я не пользовался украинским лет так 20, то активное его использование, а тем более в письменном виде для меня проблематично. Пока никто не жаловался и не обижался. И даже если автор не понимает на 100% языка коммента, это тоже IMHO не повод для обиды, можно просто не отвечать.
lxe: (Default)

[personal profile] lxe 2020-04-28 08:26 am (UTC)(link)
Например, если я лично знаю человека или читал его по-русски.
pilpilon: (Default)

[personal profile] pilpilon 2020-04-28 01:17 pm (UTC)(link)
никогда не видел, чтоб кто-то вскидывался
catodon: (Default)

[personal profile] catodon 2020-04-28 03:36 pm (UTC)(link)
В этом вы правы, но уж больно многие люди привыкли к двуязычному обвения. Настолько, что некоторые даже не задумываются над этой проблемой.