(no subject)
Apr. 1st, 2006 12:03 amНа рынке: на лотке с мушмуллой стоит табличка: "שהחיינו!" ("Спасибо, Г-ди, что дожили"). Цена -- 10 шекелей кило. Взяли. Вкусно.
После рынка: сделать серию фотографий городской растительности. Первые две попробовал, понравилось. Кустики и цветочки, лезущие прямо из стен.
Мысль о том, что Иерусалим как город, конечно, имеет гораздо меньше отношения к социологии, истории и географии, чем к обряду и ритуалу. Мысль сырая крайне. Во всяком случае, точно, что этот город -- не факт, а процесс. Он существует не как существует дом, а как существует семья. У каждого в этом существовании точно свое место. У меня мое тоже есть. Это кайф. По отношению к Питеру я только мечтал об этом, здесь это происходит. Может быть, конечно, возрастное; но может быть, и нет.
Эрик: "А как на иврите будет Дед-Мороз?" Задумались. Может быть, Элиягу аНави? Песенка такая была пасхальная: "אליהו הנביא, איך יבוא ומה יביא?.." Я предложил ее на русский переводить как "Добрый Дедушка Мороз, как пришел и что принес?"
Провожаем сестру в Японию на два года. Смешанное чувство гордости, грусти и жестоко недовыполненного братовьего долга. Нелегко на душе. Последние мелкие мелочи... что я еще могу? Эх, я...
Начинается месяц дней рождений. Макс -- первый, поехали.
После рынка: сделать серию фотографий городской растительности. Первые две попробовал, понравилось. Кустики и цветочки, лезущие прямо из стен.
Мысль о том, что Иерусалим как город, конечно, имеет гораздо меньше отношения к социологии, истории и географии, чем к обряду и ритуалу. Мысль сырая крайне. Во всяком случае, точно, что этот город -- не факт, а процесс. Он существует не как существует дом, а как существует семья. У каждого в этом существовании точно свое место. У меня мое тоже есть. Это кайф. По отношению к Питеру я только мечтал об этом, здесь это происходит. Может быть, конечно, возрастное; но может быть, и нет.
Эрик: "А как на иврите будет Дед-Мороз?" Задумались. Может быть, Элиягу аНави? Песенка такая была пасхальная: "אליהו הנביא, איך יבוא ומה יביא?.." Я предложил ее на русский переводить как "Добрый Дедушка Мороз, как пришел и что принес?"
Провожаем сестру в Японию на два года. Смешанное чувство гордости, грусти и жестоко недовыполненного братовьего долга. Нелегко на душе. Последние мелкие мелочи... что я еще могу? Эх, я...
Начинается месяц дней рождений. Макс -- первый, поехали.