ext_593754: (чёрный)

[identity profile] kaganer.livejournal.com 2013-07-02 07:09 am (UTC)(link)
Слушай, объясни как-нибудь систему внутренних ссылок. А то у тебя ссылка на "Трактаты Денхэма" выглядит то как [[Denham_Tracts_the]] (статья есть), то как [[biblio#The Denham Tracts]] (библиографии пока нету).

Я правильно понимаю, что раз есть статья [[Denham_Tracts_the]], то отвсюду ссылаться нужно именно на неё, а уже из неё - на библиографию? А если статья не предполагается, то отовсюду - сразу на библиографию?
Edited 2013-07-02 07:09 (UTC)

[identity profile] pechkin.livejournal.com 2013-07-02 02:30 pm (UTC)(link)
я хотел сначала сделать весь текст, а потом разом наладить ссылки, скриптик написать и прогнать. Пока что я дословно вставляю в качестве ссылки то, что отмечено ссылочным шрифтом в тексте. Потом порядок наведу.

Или стоит сейчас, и наводить порядок при каждом коммите?

В случае с Трактатами Денхэма, есть и статья такая, и книга такая, автор в тексте разным шрифтом оформляет разные отсылки.
ext_593754: (чёрный)

[identity profile] kaganer.livejournal.com 2013-07-02 09:40 pm (UTC)(link)
Ну, я тогда подожду просто.
ext_593754: (чёрный)

[identity profile] kaganer.livejournal.com 2013-07-03 07:23 am (UTC)(link)
Вот тут, к примеру - http://pechkin.rinet.ru/wiki/kmb_adof/doku.php?id=kit_with_the_canstick_or_candlestick - какая была ссылка в оригинале?
ext_593754: (чёрный)

[identity profile] kaganer.livejournal.com 2013-07-02 07:44 am (UTC)(link)
И по-прежнему беда с кавычками - см. http://pechkin.rinet.ru/wiki/kmb_adof/doku.php?id=knowe

[identity profile] pechkin.livejournal.com 2013-07-02 02:31 pm (UTC)(link)
Если это ссылка на статью, то в кавычки беру все, если на книгу, то только русское название. Если на название истории или сюжета, то то же самое.
ext_593754: (чёрный)

[identity profile] kaganer.livejournal.com 2013-07-03 07:20 am (UTC)(link)
Я о том, что кавычки, когда они снаружи ссылки, выглядят вот так:
»шитейн»

[identity profile] pechkin.livejournal.com 2013-07-03 09:13 am (UTC)(link)
Прям как в финском тексте Калевалы.
ext_593754: (чёрный)

[identity profile] kaganer.livejournal.com 2013-07-02 07:50 am (UTC)(link)
Классы CSS:

span class="PoemOriginal"
span class="poem-orig"

span class="PoemTranslat"
span class="poem-xlat"

span class="Motifs"
span class="motif"
Edited 2013-07-02 07:52 (UTC)

[identity profile] pechkin.livejournal.com 2013-07-02 02:31 pm (UTC)(link)
Все уладится как-нибудь :-)
ext_593754: (чёрный)

[identity profile] kaganer.livejournal.com 2013-07-02 08:22 am (UTC)(link)
"Одежда и внешность эльфов" - дубль:

http://pechkin.rinet.ru/wiki/kmb_adof/doku.php?id=fairy_clothes
http://pechkin.rinet.ru/wiki/kmb_adof/doku.php?id=dress_and_appearance_of_the_fairies

(при этом текст немного отличается)

Нужно бы выбрать версию, которая останется, и заменить ссылки (кстати, ты поставил плагин для редиректов ?)

[identity profile] pechkin.livejournal.com 2013-07-02 02:32 pm (UTC)(link)
Я посмотрю, что там в тексте делается, не исключено, что есть обе статьи в оригинале.