pechkin: (Default)
pechkin ([personal profile] pechkin) wrote2018-05-27 09:51 am

с днем филолога всех в этом чятике

Во-первых, &subj.

Во-вторых, не кажется ли вам, коллеги, что слово "обиженный" в последние времена стало значить не "обиженный кем-то", а "обидевшийся на что-то"? Вместо страдательного причастия стало действительным. Поменяло залог. Я услышал его у В.Орлова в "Альтисте Данилове". Орлов вообще очень аккуратен со словом, и у него оно значит именно это -- ребенок, обиженный кем-то. А потом я пошел читать разговорную речь в соцсетях и увидел, что там все не так.

У меня есть объяснение для этого явления, но я хочу сначала послушать кого-нибудь из носителей языка.

Post a comment in response:

If you don't have an account you can create one now.
HTML doesn't work in the subject.
More info about formatting