Entry tags:
(no subject)
В классическом переводе "Карлссона, который живет на крыше" Карлссон где-то по какому-то случаю пел песенку, начинавшуюся словами "Пусть все кругом горит огнем, а мы с тобой споем". До следующего заседания еще двадцать минут, я обедаю на рабочем месте, и я беру себе у жизни десять минут на то, чтобы написать пост. Пусть все кругом горит огнем.
Мне попался в уши "Гамлет" в исполнении и постановке Орсона Уэллса. "Гамлет" - это такая штука для меня, что каждый раз обнаруживает что-то новое в себе. Скажем, в один из недавних разов я вдруг понял, что основной - или по крайней мере один из основных - мотив Гамлета это то, что Клавдий отобрал у него корону и королевство. Теперь наследниками короны станут дети Гертруды от Клавдия, а Гамлету, только что единственному законному претенденту - шиш с маслом. Тем более странными кажутся его терзания, не правда ли? Я так думаю, что убийство короля, августейшей особы, каким бы преступником он ни был - это слишком серьезное для Гамлета нарушение мировых основ. Гамлет идет на это только в полном отчаянии и тогда, когда ему самому уже абсолютно нечего терять. Тут есть еще над чем подумать.
Второй момент, на который обратил внимание сегодня - насколько серьезна для Гамлета и его зрителей невозможность убить Клавдия во время молитвы - и то, что он не оставил Гамлету-старшему возможности для покаяния.
И наконец - поправьте меня, если я не прав, но ни в одном русском переводе Гамлет не боится призрака? А в оригинале Горацио и Марцелл заклинают его не идти за призраком и не разговаривать с ним, на что Гамлет отвечает им, что не ценит свою жизнь и в булавочную головку. Похоже, что русскоязычные читатели не обращают внимания на опасность, исходящую от привидения. (И тут я развил еще немало теорию о том, почему это так, но детальный разбор текста убедил меня в ее незрелости.)
Мне попался в уши "Гамлет" в исполнении и постановке Орсона Уэллса. "Гамлет" - это такая штука для меня, что каждый раз обнаруживает что-то новое в себе. Скажем, в один из недавних разов я вдруг понял, что основной - или по крайней мере один из основных - мотив Гамлета это то, что Клавдий отобрал у него корону и королевство. Теперь наследниками короны станут дети Гертруды от Клавдия, а Гамлету, только что единственному законному претенденту - шиш с маслом. Тем более странными кажутся его терзания, не правда ли? Я так думаю, что убийство короля, августейшей особы, каким бы преступником он ни был - это слишком серьезное для Гамлета нарушение мировых основ. Гамлет идет на это только в полном отчаянии и тогда, когда ему самому уже абсолютно нечего терять. Тут есть еще над чем подумать.
Второй момент, на который обратил внимание сегодня - насколько серьезна для Гамлета и его зрителей невозможность убить Клавдия во время молитвы - и то, что он не оставил Гамлету-старшему возможности для покаяния.
И наконец - поправьте меня, если я не прав, но ни в одном русском переводе Гамлет не боится призрака? А в оригинале Горацио и Марцелл заклинают его не идти за призраком и не разговаривать с ним, на что Гамлет отвечает им, что не ценит свою жизнь и в булавочную головку. Похоже, что русскоязычные читатели не обращают внимания на опасность, исходящую от привидения. (И тут я развил еще немало теорию о том, почему это так, но детальный разбор текста убедил меня в ее незрелости.)

no subject
При этом инструмент божественного гнева на возможно-преступную Данию предъявлен в самом начале -- Фортинбрас, сын убитого Гамлетом-старшим Фортинбраса-старшего, проводит через Данию свои войска воевать в Померании. Эта угроза висит над Данией всю пьесу, это подвешенное ружье, которое выстрелит в финале, когда месть Фортинбраса состоится без его участия, за отца Фортинбраса сами же датчане себе и отомстили, и Фортинбрас занимает датский трон, трон убийцы его отца, не совершив ни одного преступления.
Оставить Клавдия в покое Гамлет не может -- это значит обречь Данию на гибель из-за того, что ей правит убийца худшего сорта). Но убить Клавдия просто так -- тоже нет, этого не потерпят ни Бог, ни датчане.
Гамлету нужно и подтвердить вину Клавдия (как для себя, так и для датчан), и разобраться с долей вины Гертруды, и при этом не задеть невинных -- и вот последнее ему не удается, после Полония все катится под откос, и он сам же становится орудием разрушения Дании (за что Фортинбрас несколько издевательски устраивает ему почетные похороны).
no subject
no subject
no subject
(Anonymous) 2019-01-30 02:01 pm (UTC)(link)no subject