(no subject)
Прошу квалифицированной помощи зала.
Обнаружил, что я ничего не понимаю в мерах расстояния у Толкиена. Его лига - это 3 мили, это почти 5 км (4.830). Если принимать эту цифру, то скорость пешехода по пересеченной местности получается где-то как скорость бегуна-марафонца по дистанции. Не бьется, как сейчас принято говорить. Они там когда по Остранне бредут - ночами, прячась, усталые, как черти - и Гэндальф этак запросто сообщает:
"– Нам нужно добраться до Мории засветло, – с мрачной серьезностью объявил Гэндальф, – иначе мы вообще до нее не доберемся. Двадцать лиг – расстояние небольшое..."
"Слово "лига" используется потому, что это самая большая мера расстояния; по ну́мено́рскому счету (который был десятичным) 5000 рангар (полных шагов) составляли ла́р, меру, очень близкую к трем нашим милям. "ла́р" означало "остановка", потому что, пройдя такое расстояние, обычно устраивали короткий привал, за исключением скорых маршей.» [см. прим. 9] «ну́мено́рская ранга была чуть короче нашего ярда, примерно равняясь 38 дюймам, ввиду высокого роста ну́мено́рцев. Поэтому 5000 рангар равнялись в точности 5280 ярдам, нашей "лиге": 5277 ярдов 2 фута и 4 дюйма."
Мне удается увязать расстояние со временем только, когда я полагаю лигу равной примерно двум километрам.
В чем разгадка, а?
Обнаружил, что я ничего не понимаю в мерах расстояния у Толкиена. Его лига - это 3 мили, это почти 5 км (4.830). Если принимать эту цифру, то скорость пешехода по пересеченной местности получается где-то как скорость бегуна-марафонца по дистанции. Не бьется, как сейчас принято говорить. Они там когда по Остранне бредут - ночами, прячась, усталые, как черти - и Гэндальф этак запросто сообщает:
"– Нам нужно добраться до Мории засветло, – с мрачной серьезностью объявил Гэндальф, – иначе мы вообще до нее не доберемся. Двадцать лиг – расстояние небольшое..."
"Слово "лига" используется потому, что это самая большая мера расстояния; по ну́мено́рскому счету (который был десятичным) 5000 рангар (полных шагов) составляли ла́р, меру, очень близкую к трем нашим милям. "ла́р" означало "остановка", потому что, пройдя такое расстояние, обычно устраивали короткий привал, за исключением скорых маршей.» [см. прим. 9] «ну́мено́рская ранга была чуть короче нашего ярда, примерно равняясь 38 дюймам, ввиду высокого роста ну́мено́рцев. Поэтому 5000 рангар равнялись в точности 5280 ярдам, нашей "лиге": 5277 ярдов 2 фута и 4 дюйма."
Мне удается увязать расстояние со временем только, когда я полагаю лигу равной примерно двум километрам.
В чем разгадка, а?

no subject