pechkin: (Default)
pechkin ([personal profile] pechkin) wrote2005-01-25 10:23 am

(no subject)

Кэти-то у нас -- не на шутку художница. Прям настоящая.

Посмотрел ночью в ее галерею. Потом в свой перевод. А я ведь тоже -- не на шутку переводчик. Хороший в целом текст. Плотно сбитый. Легко идет. Местами смешно даже мне.

Так что, я тоже разрешил себе взять с полки какой-нибудь пирожок.

Настоящий жжист написал бы "пирожогъ".

[identity profile] bobuk.livejournal.com 2005-01-25 02:47 am (UTC)(link)
Уваж. С.М. Очень хочется получить Ваши переводы в .doc (а лучше даже сразу в .sxw) формате. Дабы перегнать их в формат .fb2, использующийся для чтения с наладонников.
Перегонять по кускам из HTML очень уж неудобно :(

[identity profile] kattrend.livejournal.com 2005-01-25 09:56 am (UTC)(link)
Спасибо за "веногъ". То есть, за венок.
А ты ведь перевод, кроме пощенных кусков, никуда еще не выкладывал? Куски понравились, особенно "спокойной ночи, малыши".