pechkin: (Default)
pechkin ([personal profile] pechkin) wrote2006-01-03 10:38 pm

(no subject)

А нет ли случайно у кого из присутствующих "Фарсалии" или "Гражданской войны" Марка Аннея Лукана в академическом русском переводе? Мне бы оттуда несколько цитаток...

[identity profile] dado.livejournal.com 2006-01-03 08:58 pm (UTC)(link)
фарсалия есть бумажная

[identity profile] pechkin.livejournal.com 2006-01-04 11:14 pm (UTC)(link)
В основном нужны кусочки из 9-й книги. НАпример, как звучит по-русски вот это:

t semper recto lapsurus limite cenchris
[pluribus ille notis uariatam tinguitur aluum,
quam paruis pictus maculis Thebanus ophites

стих, кажется, 172.

И стих 714: oncolor exustis atque indiscretus arenis
ammodytes.”

И еще про змеюк разных будет, заранее не могу сказать, нету времени заглянуть впеерд.

[identity profile] dado.livejournal.com 2006-01-05 08:07 am (UTC)(link)
172 Спрятав лицо в волосах, Корнелия с борта спустилась

714 Чем на офите из Фив, раскрашенном пятнами млеко

[identity profile] pechkin.livejournal.com 2006-01-05 10:30 pm (UTC)(link)
Офит, фиванский мрамор -- это тепло. Должно быть где-то рядом. А с первым стихом явно сбой адресации. Там про змеюку Ценхриса должно быть. А во втором про Аммодита. Еще должны быть где-то Кераста, Боас, Гипнал и всякие другие тварюки.

[identity profile] pechkin.livejournal.com 2006-01-06 11:42 pm (UTC)(link)
Еще змеюки: пареас (возможно, паркас) и престер. И, может быть, там есть фринос.

[identity profile] dado.livejournal.com 2006-01-07 09:56 am (UTC)(link)
что-то ничего похожего
http://dado.msk.ru/lj/farsalia.jpg