pechkin: (Default)
pechkin ([personal profile] pechkin) wrote2009-05-01 12:11 pm

(no subject)

Хороший переводчик должен быть не менее внимательным, чем хороший писатель, потому что он и есть, собственно, писатель. Только он пере-писатель.

Рассказываю на работе, что не хочу, чтобы сын стал программистом. Пусть лучше будет сантехником. Потому что даже если кончится нефть, и все компьютеры замрут, или наоборот, если научатся добывать энергию из космоса, и люди будущего станут питаться одними таблетками, то какать они в любом случае не перестанут. Это, говорю, как смерть - никогда не выйдет из моды. Ну, я этот тезис уже не первый год выдвигаю, не в нем дело.

А они смеются и говорят: а ты ему уже купил штаны на три размера больше? Чтобы задница выпадала? А то, говорят, если חריץ של התחת, прорези на заднице, не видно, то это не сантехник. Такому сантехнику никто и работу-то не доверит.

Вот какие вещи переводчику надо брать на заметку. Ведь наше дело - не переводить текст, это и онлайновые роботы умеют, а воссоздавать образы, искать кросс-культурные параллели. КОторые, конечно, не всегда и есть.

[identity profile] buddha239.livejournal.com 2009-05-01 09:34 am (UTC)(link)
А если программисты как следует напрягутся - сантехников роботы заменят.:)

[identity profile] pechkin.livejournal.com 2009-05-01 11:08 am (UTC)(link)
Если бы программисты были способны так напрягаться, мы бы давно жили в мире, где понедельник начинается в субботу. Но, к счастью, это не так. Иначе - одно неверное движение, и весь мир тонет в дерьме.

[identity profile] buddha239.livejournal.com 2009-05-01 01:32 pm (UTC)(link)
Ну, почему же - у сантехников-людей (особенно пьяных) неверных движений до фига - и ничего.:)

[identity profile] pechkin.livejournal.com 2009-05-02 12:17 pm (UTC)(link)
Вот именно. А баги, как мы знаем, ингерентны и неизбежны, и удивляться следует скорее тому, что софтвер вообще иногда как-то работает.