Слушайте, какая кайфная у вас собака на фотографии! Я всегда непроизвольно жмурюсь, как бы в ответ, когда вижу ее. Когда освободитесь от работы, расскажите о ней что-нибудь.
Вот что могу пока показать: http://pechkin.rinet.ru/foto/msdd/mixa.
А у меня к вам встречный вопрос: вы все на свете знаете, не попадался ли вам где-нибудь англо-латинский или, чего пуще, англо-русский словарь рыб, птиц и разных зверушек?
Михе привет! Спасибо за рассказ.Портрет - просто обалдеть! Страшно талантливо! А Миха дрянь ест - в смысле испражнения или стекло? Все равно, конечно, пусть не ест дрянь. Что до словарей. Для античной фауны самыми авторитетными считаются следующие 2:
Thompson, D’Arcy, A Glossary of Greek Birds, Clarendon Press, 1936. This work is the author’s study of medieval and modern ornithology, complete with classical references.
———, A Glossary of Greek Fishes, Oxford University Press, 1947. This text by Thompson is a study of fish as they existed in classic Greek literature and in other ancient cultures. Их потом переиздавали, я только не помню в каких годах. Там есть, конечно же латинские названия. А ведь словарей же масса! Вышеуказанные словари для чтения хороши. Если нужно для опознавания и вообще для познавания, то лучше интернета нет ничего: напишите латинское название - и тут же и картинки появятся и истории. Или, если пока неизвестно латинское имя, в рунете написать, например, "хорек" - тут же появится Mustela putorius, и т.д. Сейчас так много биологических сайтов, настоящих, которые биологи делают, со ссылками не только на словари, но и на свои собственные биологические исследования новейшие.
Когда Миха чего жрет, так это не успеть разглядеть, что это было. Но хорошие вещи обычно под кустами не валяются. Это было бы слишком интересно.
Проблема в том, что словарь мне нужен интернетный. У меня есть куча английских названий зверушек века 17-го, и мне нужно их переводить на русский. А на библиотеки просто нет времени.
no subject
no subject
А у меня к вам встречный вопрос: вы все на свете знаете, не попадался ли вам где-нибудь англо-латинский или, чего пуще, англо-русский словарь рыб, птиц и разных зверушек?
no subject
Что до словарей. Для античной фауны самыми авторитетными считаются следующие 2:
Thompson, D’Arcy, A Glossary of Greek Birds, Clarendon Press, 1936. This work is the author’s study of medieval and modern ornithology, complete with classical references.
———, A Glossary of Greek Fishes, Oxford University Press, 1947. This text by Thompson is a study of fish as they existed in classic Greek literature and in other ancient cultures.
Их потом переиздавали, я только не помню в каких годах. Там есть, конечно же латинские названия.
А ведь словарей же масса! Вышеуказанные словари для чтения хороши. Если нужно для опознавания и вообще для познавания, то лучше интернета нет ничего: напишите латинское название - и тут же и картинки появятся и истории. Или, если пока неизвестно латинское имя, в рунете написать, например, "хорек" - тут же появится Mustela putorius, и т.д.
Сейчас так много биологических сайтов, настоящих, которые биологи делают, со ссылками не только на словари, но и на свои собственные биологические исследования новейшие.
no subject
Проблема в том, что словарь мне нужен интернетный. У меня есть куча английских названий зверушек века 17-го, и мне нужно их переводить на русский. А на библиотеки просто нет времени.