pechkin: (Default)
pechkin ([personal profile] pechkin) wrote2004-06-25 11:34 pm

Сергiй Жадан, дале 3:

Как бы, да, идея не нова -- но язык, которым он там думает у себя, в венском метро!..

"... хто з нас, зрештою, може сказати, що жодного разу не облажався, доля хитро й навчено розставляє свої пастки, спробуй не попадись у них, якщо зможеш, штовхаєшся собi штовхаєшся з дня у день та лишень i можеш, що захоплюватися дивовижним задумом небес, усiма їхнiми вивертами i дияннями, усiма їхнiми, врештi-решт, творiннями..."

[identity profile] ly0lik.livejournal.com 2004-06-26 09:11 pm (UTC)(link)
Степан!
А кто это, что это? И с каких пор интерес к украинской словесности?:-)))))

[identity profile] pechkin.livejournal.com 2004-06-26 11:08 pm (UTC)(link)
Да вот, прислали: Сергiй Жадан, "Бiг Мак". Читаю и прусь.

Откуда интерес? Леший его знает. Откуда-то.

А мне пришлёшь?

[identity profile] ly0lik.livejournal.com 2004-06-27 06:26 am (UTC)(link)
Таки интересно, что ж тебе так понравилось.
Хотя эти отрывки... Ну, нормальный украинский язык с играми a la primitive. Никогда не мог понять, как именно вы, русско-говорящие, вопспринимаете рiдну мову. Тот саый случай, когда „лишнее“ знание мешает, блин:-))

Возможно, тебе будет интересно: Лесь Поддеревянський, Гамлет и проч. (http://lib.ru/ANEKDOTY/hamlet.txt)

Re: А мне пришлёшь?

[identity profile] pechkin.livejournal.com 2004-06-27 11:29 pm (UTC)(link)
Прислать не могу, могу дать почитать, когда закончу -- хард-копия.

Ну... строго говоря, из славянских языков я еще читаю по-польски и немножко по-сербски, так что имею некоторый опыт...

Это просто совсем другой язык; он не просто не похож, как я думал раньше, он просто другой -- другая лексика и даже другая грамматика, закономерно, по Сапиру-Уорфу, отражающие другое мироздание в сознании носителя языка.

А Подерв'янського мне как раз прислали из Киева пять дискОв. Будемо слухати.