pechkin: (сумасшедший домик на вершине горы)
pechkin ([personal profile] pechkin) wrote2015-09-21 06:47 am

(no subject)

Живи я здесь, я бы обязательно занялся китайским. Он, я так думаю, лучше всех языков этой группы задокументирован, и курсы проще найти, и учебники, и научиться примерно понимать, что происходит в мозгу у думающего на этих языках.

Название лавочки на соседнем углу (все такие лавочки я начал автоматически называть "гройсери") - "興隆", где первое слово означает "to rise; to flourish; to become popular; to start; to encourage;", а второе - "grand; intense; prosperous; to swell; to bulge", а еще "удар барабана". Я понимаю, что это какая-то непристойная шутка, уместная для китайцев в этом черном квартале, но саму шутку не понимаю.

Post a comment in response:

If you don't have an account you can create one now.
HTML doesn't work in the subject.
More info about formatting