Entry tags:
(no subject)
Дэн Кан на Джетлаге этого года рассказывал, что с творчеством Булата Окуджавы познакомился совершенно случайно. Купил запись, потому что на обложке была фотография, а он подумал: ничего себе, Ленин с гитарой! никогда не слышал, чтобы у Ленина были записи. Купил, поставил, ничего не понял, убрал на полку. А уже потом, спустя много лет, Псой ему разъяснил, что это и о чем.
Одна из таких историй, которыми продолжает вращаться этот усталый мир, я так считаю.
И Дэн сделал цикл переводов Окуджавы на английский, и мы вчера их услышали впервые и, честно сказать, были потрясены. Я очень рекомендую.
Одна из таких историй, которыми продолжает вращаться этот усталый мир, я так считаю.
И Дэн сделал цикл переводов Окуджавы на английский, и мы вчера их услышали впервые и, честно сказать, были потрясены. Я очень рекомендую.
no subject
(Кроме строчки "he wanted to paint the planet red" про Бумажного Солдата.
Ябедничаю :)
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
https://spaniel90100.dreamwidth.org/125063.html
no subject
Мне очень трудно отделить мысли по поводу текста от мыслей по поводу перевода, поэтому, если хотите подробного разбора, то придется подождать, пока я нащупаю что-то прочное в вихре эмоций.
no subject
Я очень рада, что Вам понравилось. Если вдруг захочется спеть и записать, я тоже не против :)
no subject