pechkin: (Default)
pechkin ([personal profile] pechkin) wrote2004-09-22 04:45 pm
Entry tags:

(no subject)

Кто же из моих персонажей будет изъясняться цитатами из "Неоконченного романа" БГ?

it's роман, который никогда не будет окончен

[identity profile] natsla.livejournal.com 2004-09-22 06:55 am (UTC)(link)
Зафод должен разговаривать как Снупи. Про крутую торчальню, где можно знатно обломаться и пришизеть. Рип - разумеется. артур. (Или твой Форд.) И правда, очень похоже. Там даже Миранда-Трилианна есть.

Re: it's роман, который никогда не будет окончен

[identity profile] pechkin.livejournal.com 2004-09-22 07:01 am (UTC)(link)
Спасибо. Как всегда, навела ясность.

На плетень.

Немедленно побежал перечитывать.

Re: it's роман, который никогда не будет окончен

[identity profile] pechkin.livejournal.com 2004-09-22 07:03 am (UTC)(link)
Здесь только важно отчистить архаизмы. В конце 90-х Снупи не говорил бы "пришизеть", а выражение "знатно обломаться" было исключительно книжным уже в первые годы моей тусовки. Боюсь, что и раньше -- БГ иногда изображает из себя пуриста слэнга.

Re: it's роман, который никогда не будет окончен

(Anonymous) 2004-09-23 10:04 am (UTC)(link)
Не достаточно ли одного героя (ясно,которого именно) с таким слэнгом? Они же разного происхождения, образования и настроения. И уж совсем нехорошо упоминать в лоб гуппу "Аквариум". Уж хотя бы называться должна по аналогии с "Лягвой". То ли "Склянкой", то ли "Лягушатником", то ли ещё как, намёк нужен, не более. Что-то мне это Куросавского "Идиота" стало напоминать.

Re: it's роман, который никогда не будет окончен

(Anonymous) 2004-09-25 01:43 am (UTC)(link)
Прошу прощения, читала последнюю часть второпях,не доглядела, что там вовсе и не "Аквариум, а "Авариум".Ещё один член семьи читает с одобрением, хотя и с лёгким бурчанием.