2008-01-06

pechkin: (Default)
2008-01-06 12:31 pm

(no subject)

Видимо, раздумьями над переводом "Человека из Кемерова" на иврит навеяло: приснился сегодня "Брат Никотин" на казахском. Звучало очень сильно. К сожалению, не помню ничего. Начал восстанавливать - наткнулся на проблему: в казахском языке различаются старший брат и младший - какого тут брать? Никотин-ага? Никотин-ини?

Никотин-бауыр?
pechkin: (Default)
2008-01-06 10:39 pm
Entry tags:

(no subject)

Эрик не очень-то умеет управляться с Мирочкой. Он плохо себе представляет, что с ней делать. От этого он сильно нервничает, когда она плачет или беспокоится. Он начинает лихорадочно громко петь всякую чушь, повторять "Лялечка ха-ро-ша-я", трястись и проч. Понятно, что надо больше приобщать, давать сначала мелкие поручения, потом и покрупнее, чтобы - именно, знал, что делать. Но пока что - вот так.

И вот, мама с Мирочкой на кровати, и Эрик бултыхается рядом и истошно и сумбурно пытается обратить на себя ее внимание. Мама говорит ему: "Эрик! Постарайся говорить медленно и внятно. Тогда ты увидишь, что она тебе ответит."

И Эрик вдруг говорит медленно и внятно, с царственной посадкой головы:

- Бубуся! Я - Элоhим. Я - Бог. Ты слышишь меня? Бубуся?