pechkin: (Default)
pechkin ([personal profile] pechkin) wrote2008-01-06 12:31 pm

(no subject)

Видимо, раздумьями над переводом "Человека из Кемерова" на иврит навеяло: приснился сегодня "Брат Никотин" на казахском. Звучало очень сильно. К сожалению, не помню ничего. Начал восстанавливать - наткнулся на проблему: в казахском языке различаются старший брат и младший - какого тут брать? Никотин-ага? Никотин-ини?

Никотин-бауыр?

[identity profile] siljah.livejournal.com 2008-01-06 10:44 am (UTC)(link)
пиши сестра-ганджа

[identity profile] natsla.livejournal.com 2008-01-06 11:07 am (UTC)(link)
вот что Никотин.ini, что Никотин-Bauer, все хорошо

[identity profile] pechkin.livejournal.com 2008-01-06 08:51 pm (UTC)(link)
Но Человек из Кемерова - ההוא מגבעת-מרווה, годится?

[identity profile] natsla.livejournal.com 2008-01-06 10:32 pm (UTC)(link)
Ничего, не знаю только насчет ההוא
хотя почему нет

[identity profile] yms.livejournal.com 2008-01-06 11:15 am (UTC)(link)
а как в казахском брата-близнеца кличут?

[identity profile] pechkin.livejournal.com 2008-01-06 08:49 pm (UTC)(link)
Никотин-егиз? Нет, так не говорят, по-моему.

[identity profile] a-beorning.livejournal.com 2008-01-06 04:09 pm (UTC)(link)
бррр.... дым-побратим.

[identity profile] itkis23.livejournal.com 2008-01-06 05:00 pm (UTC)(link)
ну никак не мог пропустить...никотин-обый,оф коз...

[identity profile] itkis23.livejournal.com 2008-01-06 05:02 pm (UTC)(link)
и,кстати...а ты уверен,что он никотин,а не никодим..? прдон,кншна...

[identity profile] pechkin.livejournal.com 2008-01-06 08:43 pm (UTC)(link)
Ну, если верить Гребенщикову - он Никотин.

[identity profile] pechkin.livejournal.com 2008-01-06 08:50 pm (UTC)(link)
Стоп! А какой вообще брат мог отжениться? Только младший, если я, конечно, ничего не путаю. Так что, Никотин-ыны.