pechkin: (Default)
pechkin ([personal profile] pechkin) wrote2005-09-02 12:33 am

Да-да, и новости культуры

Посмотрел наконец до конца "Пана Тадеуша" Вайды, 1999 г. Фильм сам по себе, может, и не ахти, но красиво. Язык понимаю с трудом -- надо прочитать, хотя бы по-русски, наверняка есть классический перевод. Явно глубокое произведение.

В Канаде прочитал "Смиллу и ее чувство снега", разочарован, ожидал большего, а с чего бы.

Открыл какого-то Желязны и закрыл. Открыл какого-то Лазарчук/Успенского и закрыл.

Читаю Бэкона, Фрэнсиса. Он рулит. Он не просто рулит, он жжот, ломит и давит. Удивительно тяжеловесный перевод, да и оригинал ненамного легче. Если я его осилю в автобусах и поездах -- себя зауважаю. На тело власяницу, в зубы корку хлеба черствого, в бошку -- Бэкона, и пошел. Есть, конечно, и более суровые авторы, но у меня по этому виду спорта только желтый пояс. Я вообще любитель. Я вообще когда-то Гессе читал. Паустовского, блядь, любил. Рысаками, блядь, были когда-то мы и. Выключайте все нахер, гасите свет. Плачет, уходит.

[identity profile] pechkin.livejournal.com 2005-09-01 10:28 pm (UTC)(link)
Джойса читал, не понравилось. В шестнадцать лет я слишком плохо знал английский, а потом это уже можно только оценить, полюбить трудно.

Французам не доверял всегда, равно как и прочим романцам - итальянцам, испанцам, Борхесам-Маркесам. И не читал по этой причине. А что, советуете?

[identity profile] belofff.livejournal.com 2005-09-02 01:28 pm (UTC)(link)
Sovetoval by izbiratelno - Borhes periodicheski udarjaetsa v Fenimorokuperovschinu, a Markes ... Tut periodicheski stoit vozduha pobolshe nabrat', chtoby voobsche vrubit'sa, zachem on eto i kak. 100 let odinochestva pervyj raz chital v 16 let, dochital do serediny, posmotrel v konec, ubedilsa, chto vsjo ploho, i zabil. A vot sejchas perechel i ne to chtob propersa, no grandioznost' zacenil. A rasskazy u nego voobsche ulet, osobenno pro prestarelogo angela.