Entry tags:
(no subject)
Проходя ежедневно по Алмазному мосту мимо дедушки со скрипкой, который по утрам на рамат-ганской стороне то настраивает свою скрипку, то играет гаммы, весьма и весьма фальшивя, и лишь изредка, в особо удачный день (уже можно, должно быть, загадывать по нему, как по оленям в ложбине на Пате - если из автобуса увидел всех восьмерых оленей, день будет хороший) сыграет фразу-другую из Баха, тоже фальшивя отчаянно, вспомнил вдруг, как мы с Брайном ждали Фаворова однажды в переходе с Маяковской на Площадь Восстания. У меня в сумке нашлась книжка "Буддизм в переводах". Брайн вез кому-то кейс от двенашки. Братцу своему, что ли. Ждать нам было еще минут двадцать, и мы положили чехол на пол, раскрыли его, а сами встали за ним и стали по очереди вполголоса читать друг другу и комментировать избранные места из книжки "Буддизм в переводах". Я не я буду, если к приходу Фаворова не накидали нам рублей эдак дцать, хотя изначально такого намерения у нас не было, и необходимости тоже.
К обеду дедушка со скрипкой перебирается на солнечную сторону улицы Тувала, где макдональдсы и всякие предприятия высокотехнологического питания. А вечером на мост забирается парень с диджериду, и довольно приятно диджеридует. Правда, большую часть времени он треплется с какими-нибудь прохожими. Но и играет, я слышал.
К обеду дедушка со скрипкой перебирается на солнечную сторону улицы Тувала, где макдональдсы и всякие предприятия высокотехнологического питания. А вечером на мост забирается парень с диджериду, и довольно приятно диджеридует. Правда, большую часть времени он треплется с какими-нибудь прохожими. Но и играет, я слышал.

no subject
no subject
Но, в общем, это גשר היהלום, он так назван в честь алмазной биржи, которая на рамат-ганской его стороне. А на тель-авивской его стороне - вокзал "Тель-Авив-Центральный (Владимир Арлозоров)" им. Менахема Савидора.
Могу тоже, кстати, возмутиться. Но как-то лень. Лучше пообедаю.