pechkin: (корово)
pechkin ([personal profile] pechkin) wrote2008-06-04 04:27 pm

Помощь зала.

Есть фраза, которую можно понять неоднояко. Как советуете ее понимать?

"Well, a lot of people are beginning to worry that space/time is showing signs of cracking up with everything that's happening to it. There are quite a lot of worlds where you can see how the landmasses have cracked up and moved around just from the weirdly long or meandering routes that migrating animals take. This might be something like that. "

[identity profile] qzzz.livejournal.com 2008-06-04 04:32 pm (UTC)(link)
существует множество миров, где о разломах и перемещениях участков земной коры можно судить по необъяснимо длинным или извилистым путям миграций животных.
по-моему, так. иных смыслов не нахожу.

[identity profile] pechkin.livejournal.com 2008-06-05 07:30 am (UTC)(link)
Я понял так же. Но официальный переводчик - по-другому: "На многих планетах можно видеть, как целые континенты сдвигаются или трескаются из-за таких вот странных миграций животных. Похоже, это явление того же рода.".

[identity profile] qzzz.livejournal.com 2008-06-05 09:23 pm (UTC)(link)
однозначная чушь. исходя хотя бы из элементарной логики, даже в фантастическом произведении:)