pechkin: (Default)
pechkin ([personal profile] pechkin) wrote2009-04-25 05:38 pm
Entry tags:

(no subject)

Еще один довод за то, чтобы пратчеттовских гномов сделать украинцами - фамилии, оканчивающиеся на -енко, не выдают пола носителя. К тому же, я давно уже хотел это где-нибудь сделать, почему не здесь и сейчас? Вперед, капитан Морковко!

[identity profile] vukky.livejournal.com 2009-04-25 03:17 pm (UTC)(link)
и грузинские не выдают :-)

[identity profile] qzzz.livejournal.com 2009-04-25 06:32 pm (UTC)(link)
и английские, кстати, тоже:)

[identity profile] kattrend.livejournal.com 2009-04-25 08:46 pm (UTC)(link)
Морков - это имя.
Фамилия должна быть Железобетоненко.

[identity profile] kattrend.livejournal.com 2009-04-25 08:49 pm (UTC)(link)
Но лично мне Кэррот Айронфаундерсон тоже весьма симпатичен.

[identity profile] pechkin.livejournal.com 2009-04-26 06:25 pm (UTC)(link)
Я уже догнал, ага.

[identity profile] pechkin.livejournal.com 2009-04-26 06:26 pm (UTC)(link)
Откуда попер этот железобетон, в ум не возьму никак. Сталеваренко он. Или Чавунолитейко, но это уже не так прозрачно.

[identity profile] basile.livejournal.com 2009-05-28 07:38 pm (UTC)(link)
Хрен с ним с залізобетоном, Морко Стаханенко он должен быть.
Это мне почему-то этой ночью приснилось.
Или тогда уж Чавунолиттяк. Тоже унисекс. Но обязательно Морко. Впоследствии стофицированный в Марека. ;)
Edited 2009-05-28 19:46 (UTC)

[identity profile] pechkin.livejournal.com 2009-05-29 06:49 pm (UTC)(link)
За это время я пришел к выводу, что из имени букву "в" убирать нельзя, потому что "морк" и все такое вызывает ощущение мрака и обмана - видимо, скандинавское mörk влияет. А фамилию взять такую, чтобы в ней закалялась сталь, это да, это надо.

Я, правда, за это время еще пришел к выводу, что, скорее всего, переводить Пратчетта мне все-таки не стоит, я не смогу сделать этот перевод достаточно ценным. То есть, я попробую, но вряд ли будет что публиковать.

[identity profile] der-blinker.livejournal.com 2009-04-27 04:49 am (UTC)(link)
с днем рождения:)