pechkin: (Default)
pechkin ([personal profile] pechkin) wrote2010-11-09 11:38 am
Entry tags:

(no subject)

Сильно не выспался; чтобы не заснуть за работой, надо раз в некоторое время отвлекаться от нее, чем-нибудь мозг подпитывать. А тут я скачал "Школу в Кармартене", дай, думаю, читну.

Читнул.

На первом же экране обнаружил следующее:

Самая очаровательная из башен — Энтони Южанин — часто мерз и кутался в туман.

— Вы будете строить девятичленные кеннинги до тех пор, пока у вас клинок не станет на выходе оставаться клинком!!! — грохотало из-за двери.

Впрочем, третий ляп я ищу уже достаточно долго, так что, видимо, прочитаю. Скрипя сердцем, ага.

[identity profile] kattrend.livejournal.com 2010-11-09 09:59 am (UTC)(link)
Эээ... А что тебя тут анноит?

[identity profile] qzzz.livejournal.com 2010-11-09 10:50 am (UTC)(link)
мне вот тоже интересно? в первом предложении еще можно при желании усмотреть повод потешить граммар наци, а второе-то чем не угодило?

[identity profile] pechkin.livejournal.com 2010-11-09 12:11 pm (UTC)(link)
Если бы я тешил граммар-наци, я бы посчитал пропущенные запятые. Нас-то еще учили в школе, где их надо ставить, а где не надо. Я понимаю, что сейчас это - как "бѣдный блѣдный бѣлый бѣс убѣжал за рѣчку в лѣс" и всемпох; но я из прошлого века.

[identity profile] natsla.livejournal.com 2010-11-09 10:54 am (UTC)(link)
+1 - что не так?

[identity profile] pechkin.livejournal.com 2010-11-09 12:14 pm (UTC)(link)
стилистическая и тавтология.

[identity profile] pechkin.livejournal.com 2010-11-09 12:03 pm (UTC)(link)
"Самая очаровательная... мерз и кутался" - несогласование родов. "Станет оставаться" - либо тавтология, либо просто неуклюже. Ляп, по-другому не скажешь. "На выходе" - термин шахтерский, бухгалтерский или программистский - стилистическая ошибка. Так писатели не пишут. А если уж и пишут - чего не случится иной раз в мутные предутренние часы - то корректор должен был такое не пропустить.

[identity profile] kattrend.livejournal.com 2010-11-09 12:08 pm (UTC)(link)
Первая - да, с точки зрения граммар-наци выглядит не очень.

Второе, скорей всего, запись звучащей речи. Так не пишут писатели, но так говорят преподаватели. Там вообще в тексте довольно много разговорных оборотов, записанных явно с натуры.

[identity profile] pechkin.livejournal.com 2010-11-09 12:19 pm (UTC)(link)
Малограмотная речь свидетельствует о малограмотном мышлении. По меньшей мере - о неначитанности. Для преподавателя волшебной школы это как-то, воля ваша, странно. Впрочем, конечно, это уже авторский замысел. Будем считать, что автор нарочно так написал, и это мы, дурни, не можем понять, какая тому причина. Особенно, если я увижу, что другие персонажи или сам автор говорят грамотно и красиво.

У меня в школе были учителя, которые говорили именно так. В натуре, так сказать. Но у меня была очень неволшебная школа. И мне нравились другие учителя.

[identity profile] deodan.livejournal.com 2010-11-09 12:43 pm (UTC)(link)
алограмотная речь свидетельствует о малограмотном мышлении

Мой любимый довод. Однако, если разбирать фразу на части и представить, что преподаватель ругается, то вполне ясно, что имеется в виду.
"до тех пор, пока у вас клинок не станет на выходе" тут мы представляем, что может получиться в результате девятичленного кеннинга, и он, наверное, представляет и, чтобы по-страшнее, заканчивает "оставаться клинком!". Это никак не связано с грамотностью.

[identity profile] pechkin.livejournal.com 2010-11-10 08:57 am (UTC)(link)
Это только я один ощущаю какие-то эротические аллюзии, когда рядом пишется "девятичленный", "на выходе" и "станет"?

[identity profile] deodan.livejournal.com 2010-11-10 09:01 am (UTC)(link)
За других не скажу, но, похоже, что так?

[identity profile] deodan.livejournal.com 2010-11-09 12:38 pm (UTC)(link)
Тут, как мне кажется, некая свёртка: сразу становится ясно, что башня живая и мужского рода.

[identity profile] pechkin.livejournal.com 2010-11-09 02:04 pm (UTC)(link)
Ребята, я все понял, вам нравится, и вы готовы это защищать.

А мне Паустовский больше нравится, я его защищать буду.

[identity profile] pechkin.livejournal.com 2010-11-10 09:10 am (UTC)(link)
Его, надо сказать, и защищать несравненно легче. Настолько, что даже уже непонятно, кто кого.
stas: (Default)

[personal profile] stas 2010-11-09 04:10 pm (UTC)(link)
Можно списать на раздражение говорящего. В гневе и не такое скажешь :)

[identity profile] pechkin.livejournal.com 2010-11-10 08:56 am (UTC)(link)
Даже в сильном гневе, мне кажется, волшебник не употребит слова типа "на выходе", "заземлиться" или "зациклиться". Такое анахроничное употребление профессионального жаргона должно быть основательно оправдано сюжетом. Даже то, что совершенно естественно для автора и для читателей, не обязано быть совершенно естественным для персонажей, если это не бытовой роман. А впрочем, даже если это бытовой роман - не обязано.

[identity profile] deodan.livejournal.com 2010-11-09 12:02 pm (UTC)(link)
"не станет на выходе оставаться" - милый оборот, вполне для прямой экзальтированной речи.

[identity profile] pechkin.livejournal.com 2010-11-09 12:05 pm (UTC)(link)
Да, программист тут не заметит ничего странного. Не программист должен будет сначала представить выход из чего-то, а потом что-то, что должно в этом выходе стать остающимся. Сложно, ё.

[identity profile] pechkin.livejournal.com 2010-11-09 12:19 pm (UTC)(link)
Почему нельзя было написать "не начнет оставаться в итоге"?

[identity profile] deodan.livejournal.com 2010-11-09 12:32 pm (UTC)(link)
Не знаю, мне, например, кажется чужеродным. К тому же (я ещё раз обращаю внимание) это прямая речь персонажа, который не обязан следовать правилам.

[identity profile] deodan.livejournal.com 2010-11-09 12:35 pm (UTC)(link)
Не, не согласен. Оборот "и на выходе мы имеем" общеупотребительный, ничего особенно программистского в нём нет.

[identity profile] pechkin.livejournal.com 2010-11-09 02:01 pm (UTC)(link)
Может, конечно, он и употребительный, но вообще это из профессионального жаргона электриков - это они на вход подавали сигнал, а на выходе его имели; и для великанши в волшебной школе немножечко неуместен.

Хотя, конечно, я ваших великанш не знаю.

[identity profile] gianthare.livejournal.com 2010-11-09 04:07 pm (UTC)(link)
Там скорее с интригой проблемы, какая-то сплошная борьба хорошего с лучшим

[identity profile] pechkin.livejournal.com 2010-11-10 09:08 am (UTC)(link)
Захватывающие интриги, должно быть, вообще остались в двадцатом веке; сейчас и ценят не это, и пишут не это. Ценится грамотно и сочно прописанный антураж. Бесконечное строительство декораций для спектаклей, которые почти не происходят, потому что все придирчиво или с восторгом разглядывают задники - и зрители, и режиссер, и актеры.

Для того, чтобы сочинить что-то весомое в плане сюжета, нужно быть лично знакомым с жизненными коллизиями, с сюжетами, которые случаются на самом деле. Максимом Горьким надо немного быть; земским врачом поработать; попутешествовать по разным странам с разными людьми. Но это, видимо, не оставит время на подробное изучение мифологий и вымерших языков. Кроме того, это ведь необходимость выбора: либо жить, либо писать о жизни. Так удивительно ли, что многие выбирают писать не о жизни - охотников читать не о жизни ведь уже полно, из выбравших (или не выбравших) еще более пассивное существование.

Все это, конечно, уже было в литературе, ведь фэнтэзи - это наша новая романтика. Я открывал не так давно какие-то пересказы Мэллори (точно не могу вспомнить, что это было, язык старинный, но проза), так это же самое фэнтэзи, что ни на есть - типические персонажи и их бесконечно однообразные подвиги в меняющихся сообразно лишь отпущенной автору фантазии декорациях. Интрига, сюжет, что-то от переживаний живых людей еще есть у самого Мэллори, но теряется напрочь уже на третьем хопе от него, а часто и на втором.

[identity profile] gianthare.livejournal.com 2010-11-10 09:27 am (UTC)(link)
Ну уж в фэнтези-то как вы сами сказали важен сюжет как нигде - "бесконечно однообразные подвиги в меняющихся сообразно лишь отпущенной автору фантазии декорациях" это разве не сюжет? Хотя нет, я изначально говорил об интриге, принимаю противопоставление. Но там как-то ни интриги, ни бесконечных подвигов. Это скорее такая зарисовка, но для зарисовки очень уж затянуто.
Про вымершие языки это вы зря - Толкин не этим ли занмался. Он правда и на фронте побывать успел, но это время такое было. Да и то он там был только четыре месяца. С другой стороны, хватить навсегда могло и меньшего срока

[identity profile] pechkin.livejournal.com 2010-11-10 12:17 pm (UTC)(link)
Нет, конечно. Это не сюжет, это тоже декорация, только движущаяся. А сюжет примитивен до плоскости, по которой эта декорация движется. Когда герои чего-то делают количественно, не меняясь при этом качественно - это и есть не литература, а опиум для народа.

А Толкиен был на фронте - он и писать, собственно, начал там, в блиндажах под звуки патефонов. Но помимо того, у него было детство в буше, переезд в Англию и жизнь с очень открытыми глазами. И, как бы, никто не может спорить с тем, что хоббитов ниоткуда нельзя было вЫчитать.

[identity profile] gianthare.livejournal.com 2010-11-10 12:26 pm (UTC)(link)
У вас очень свое понимание сюжета. ;-)
Не литература, нет. Кому как ни мне это знать - я одно лето на это убил, а может и не одно.

Про Толкина готов не читая согласится с любым положительным высказыванием

[identity profile] gianthare.livejournal.com 2010-11-10 12:27 pm (UTC)(link)
Даже с тем, что хоббиты ели не грибы, а грибочки ;-)

[identity profile] pechkin.livejournal.com 2010-11-10 05:03 pm (UTC)(link)
А что, кто-то вообще может этот (http://pechkin.rinet.ru/x/jrrt/seminar3.html) тезис оспорить?

[identity profile] gianthare.livejournal.com 2010-11-10 06:06 pm (UTC)(link)
Ну я как бы на это и намекал

[identity profile] gianthare.livejournal.com 2010-11-11 10:48 am (UTC)(link)
Оно там, кстати, обрублено
Edited 2010-11-11 10:48 (UTC)

[identity profile] pechkin.livejournal.com 2010-11-11 11:50 am (UTC)(link)
Оба-на! и правда.

[identity profile] gianthare.livejournal.com 2010-11-09 04:09 pm (UTC)(link)
И вообще, "цветок сливы" того же автора гораздо лучше

[identity profile] gianthare.livejournal.com 2010-11-11 09:26 am (UTC)(link)
Типа того, мне лень было искать
ext_593754: (Default)

[identity profile] kaganer.livejournal.com 2010-11-10 10:34 pm (UTC)(link)
Если ты без раздражения напишешь автору, автор скорее всего прислушается ;)
Автор там время от времени что-то переписывает.

[identity profile] pechkin.livejournal.com 2010-11-11 07:02 am (UTC)(link)
Это прикольно. Я как раз мечтал всегда о книгах, которые можно время от времени переписывать в мелочах. Наконец-то.

Да ну, какое раздражение. Огорчение, легкое.
ext_593754: (Default)

[identity profile] kaganer.livejournal.com 2010-11-11 09:18 am (UTC)(link)
Да, ты наверное, в курсе, что автор = [livejournal.com profile] willie_wonka ?

[identity profile] pechkin.livejournal.com 2010-11-11 11:49 am (UTC)(link)
Нет, вот только что из твоих комментов узнал. Но я догадывался, что автор - филолог. У меня на них чутье. Филологи и фэнтэзи просто созданы друг для друга - те и другие пытаются выстроить процесс, логика которого на самом деле сложна, необозрима и, если честно, непонятна, из деталей, которых очень много, которые понятны, которые изящны и которые подвластны методологии.

[identity profile] gianthare.livejournal.com 2010-11-11 09:28 am (UTC)(link)
А мне кажется не прислушается, автор по-моему вполне доволен
ext_593754: (Default)

[identity profile] kaganer.livejournal.com 2010-11-11 10:36 am (UTC)(link)
Факты (вкупе с явно выраженной позицией автора) говорят обратное;)

Текст был опубликован в декабре 2006 года, последнее изменение - декабрь 2009. Сравнение с архивной версией показывает (кроме массы мелких правок) наличие нескольких текстуальных изменений (зачеркнуто удалённое, подчёркнуто добавленное):

Раз:

Гвидион тихо висел на лампе, зацепившись коготками, и смотрел на сложнейшую химическую формулу, появляющуюся из-под руки Змейка на пергаменте. Но не имея привычки подолгу висеть вниз головой, он вскореа главное - не выдержал,вполне свыкшись с особенностями своих лап, он постарался посильнее вцепиться в бронзовую завитушку, отчего тут же оборвался и шмякнулся на стол.

- Лапы летучих мышей устроены таким образом, - ровным тоном сказал Змейк, не глядя взялподбирая его со стола и подвесилподвешивая обратно на лампу., - что захват происходит в расслабленном состоянии. Напряжение, напротив, нужно для того, чтобы отпустить предмет, за который держишься.

Гвидион повис, сложив кожаные крылья, и изо всех сил вцепился когтями в бронзовую завитушкупостарался висеть расслабленно, опасаясь, как бы снова не шмякнуться и не вывести учителя из себя. Наконец Змейк закончил писать, встал, одним взмахом руки вернул ему обычный облик и проводил до двери.


Два:

- А что такое сяо яо ю? - Афарви сам не заметил, как приблизился к Сюань-цзану вплотную.

- "Странствовать, довольствуясь малымБеззаботное странствие", - объяснил Сюань-цзан.


Три:

Напьются - а потом спят на лекции, так что хоть кол на голове тешииз пушек по ним пали!.. Эта вот скверная мода, что идет из Европы


Четыре:

- С тех пор, как она в прошлый раз увидела сухую перегонку флюоратфеанола, она говорит, что лучше тихо пересидит там, внизу, в каменном льве, знаете, там, в пасти у него, между зубов, потому что очень страшно. Только вы не ругайте ее, пожалуйста. Она вообще очень пугливая. С детства.

Змейк сухо поблагодарил за совет и вышел.хотел выйти.

- И... наставник Чэнь говорит нам, что в иероглифе 'учиться' над крышей, под которой пишется 'ребенок', вовсе не когти. Это вариант написания знака 'сяо', маленький. А не когти, - отважился добавить Афарви.

- Вот как? - Змейк на секунду задержал на нем взгляд. - Очень интересно, - сказал он и вышел.
Через три минуты он возвратился вместе с Телери, извлеченной из пасти каменного льва. Змейк продолжал разговор, начатый снаружи. Негромко, адресуясь одной только Телери, он говорил:


Пять:

Почему, собственно, лужайка перед домом Куланна должна была служить примером безопасного места, Гвидион и Ллевелис так и не поняли, поскольку Курои приложил к ним силу, равную mv2 пополам, им стало не до разговоров, и вскоре ониа когда эта сила перестала действовать, кинетическая энергия уже оказалась такой, что они мигом ощутили себя в очень неприятном месте.


Остальное, в основном, - опечатки, сноски, ударения, уточнение иероглифофв и т.п.
ext_593754: (Default)

[identity profile] kaganer.livejournal.com 2010-11-11 10:37 am (UTC)(link)
И, кстати, то, что "автор вполне доволен", совсем не означет, что "не прислушается"...

[identity profile] gianthare.livejournal.com 2010-11-11 10:47 am (UTC)(link)
Ну, если [livejournal.com profile] pechkinу не лень, то мы узнаем ответ на этот вопрос.
Но мне кажется...