Видишь ли... ну, то есть, обидеть не хочется... ну, то есть, можно было бы и промолчать... Но что-то не дает, непонятно, что. За это меня, должно быть, и считают грубияном -- что не могу промолчать, когда лучше бы промолчать.
Но, в общем, аппендицит угрожает только тому, у кого аппендикс еще не вырезан.
На самом деле, в дурдом Смарт угодил, как пишет большинство ученых, на почве бедности и легкого (по тем временам) алкоголизма. И пробыл там всего три года, что, опять же, по тем временам, совсем не много. В общем, сейчас скзаали бы communication problems и социальная дезадаптация.
Предпочитаю всё же трамвайное хамство. Тогда с пуском трамвайчика в столице и мы сможем устроить достойную дуэль на сковородках: размеры и материал остовляю за ВАМИ:-) +++++++ К сожалению, я всё ещё недостатчно владею английским, чтобы получать наслаждение от поэзии XVIII века. К сожалению! А чем ещё славен Смарт, и почему, если не секрет, Вы копаетесь в нём?
Честно сказать, просто не знаю, почему. Что-то меня глубоко поразило в этом тексте и оказало даже, можно сказать, сильный нравственный эффект. Религиозность его оказалась созвучна моей. Мне есть чему у него поучиться.
Копаюсь же -- ну... чтобы лучше понимать, что же он хотел сказать. Или почему он так говорит. К сожалению, он очень образованный человек, а я -- нет. Он все-таки в своем Кембридже ежегодно брал премии за лучшую поэму на латыни о каком-нибудь аттрибуте Божества. Ну и вообще, очень образованный человек. Хотя и свихнувшийся слегка на почве религии и жизненных неприятностей.
А по-моему, все проще - лень, как всегда, двигатель прогресса. Вместо того чтобы каждую неделю ходить по яблоки ла семь верст до реки, легче один раз принести яблоню к пещере - такова была общая идея. (Получилось, понятно, не сразу)
Интеррресно!
Re: Интеррресно!
Thanks!
Re: Thanks!
Но, в общем, аппендицит угрожает только тому, у кого аппендикс еще не вырезан.
Re: Thanks!
Прошу прощения за неуместное зубоскальство
Re: Thanks!
На самом деле, в дурдом Смарт угодил, как пишет большинство ученых, на почве бедности и легкого (по тем временам) алкоголизма. И пробыл там всего три года, что, опять же, по тем временам, совсем не много. В общем, сейчас скзаали бы communication problems и социальная дезадаптация.
Re: Thanks!
Тогда с пуском трамвайчика в столице и мы сможем устроить достойную дуэль на сковородках: размеры и материал остовляю за ВАМИ:-)
+++++++
К сожалению, я всё ещё недостатчно владею английским, чтобы получать наслаждение от поэзии XVIII века. К сожалению! А чем ещё славен Смарт, и почему, если не секрет, Вы копаетесь в нём?
Re: Thanks!
Копаюсь же -- ну... чтобы лучше понимать, что же он хотел сказать. Или почему он так говорит. К сожалению, он очень образованный человек, а я -- нет. Он все-таки в своем Кембридже ежегодно брал премии за лучшую поэму на латыни о каком-нибудь аттрибуте Божества. Ну и вообще, очень образованный человек. Хотя и свихнувшийся слегка на почве религии и жизненных неприятностей.
И я делаю его поэмы перевод.
Re: Thanks!
Честно говоря, я попытался, но не смог читать тот текст — так что был бы рад увидеть Ваш перевод.
Удачи!
no subject
Вместо того чтобы каждую неделю ходить по яблоки ла семь верст до реки, легче один раз принести яблоню к пещере - такова была общая идея. (Получилось, понятно, не сразу)
no subject
no subject