(no subject)
Ночь прошла как-то свирепо. Настолько, что утром не было сил встать. В пол-первого Эрик заплакал, перенес его к маме, нагрел молока. В час принял душ и лег. Не сразу: у Эрика упала собачка, ее пришлось поискать в глаз-выколи темноте, Верка злилась, что не нахожу. Всю ночь снилась то работа, то софт-синты, и то, и другое не получалось. Часов около шести Эрик проснулся, потребовал опять молоко, налил-нагрел-принес ему, он сказал, что хочет много, отказался, я ушел на кухню, хлопнул там дверью холодильника, вернулся и сказал, что это много, он принял. Потом уже и не спал, потому что пятки Эрика то в живот, то в спину, то он выберется на одеяло и спит сверху, а мне уже одеяла не хватало, и, поскольку не спал уже толком, то понял, что перевести "Бега" на иврит не получится в принципе: "Промозглое утро встречает дождем тех, кто с вечера пил или встал с неудачной ноги" не даст, потому что промозглое утро с перепою -- это кайф, а если переводить, что хамсинное утро встречает жарой, то это, конечно, психологически ближе, но так вольно обращаться с таким текстом я не буду.
no subject