(no subject)
Apr. 17th, 2004 12:46 am"Плыви, мой челн! Привыкни ко всему,
Держись легко, скользи неторопливо.
Но встречным всем рассказывай правдиво,
Как одиноко в море одному..."
Так, ни о чем. Или как девиз ко второму альбому. Все еще без названия. Travelling Salesman Problem, конечно, хорошо, но плохо переводится на русский. בעיית הסוכן הנוסע -- как раз еще неплохо.
Шо-то еще... а, да! Обновленьице в http://pechkin.rinet.ru/x/music/index.html, два перевода Грониховско-Левиевских песен двух.
Держись легко, скользи неторопливо.
Но встречным всем рассказывай правдиво,
Как одиноко в море одному..."
Так, ни о чем. Или как девиз ко второму альбому. Все еще без названия. Travelling Salesman Problem, конечно, хорошо, но плохо переводится на русский. בעיית הסוכן הנוסע -- как раз еще неплохо.
Шо-то еще... а, да! Обновленьице в http://pechkin.rinet.ru/x/music/index.html, два перевода Грониховско-Левиевских песен двух.