Jul. 29th, 2004

pechkin: (Default)
Съездил на... В общем, у нас бы это назвали Меировником или Ариэльником. Съездил, и очень доволен, а кто не поехал, тот сам себе злобный буратина. Впрочем, конечно, не всем это обязано нравиться. Хотя и могло бы.

Нет, пожалуй, конечно, специфика. Местность, климат, температура, влажность. Отвыкли мы тут, в горах сидя, да в конторах. А лето есть, только не там, где мы. Очень жарко там внизу, и очень душно. Часа четыре потребовалось, чтобы привыкнуть снова. А народ вокруг вполне был привыкший. Тель-авивцы, хайфовчане. Раананцы там всякие. Тремпом на Иерусалим никто не заинтересовался, во всяком случае. Русской речи не слышал за вечер ни слова -- три тыщи народу было. Уже говорит о том, что приехать туда было -- отрыв.

И все вокруг было очень благостно и хорошо. Киббуц, поля и сады, маленькие домики. Киббуцники, гуляющие с детьми и собаками поперек концертной площадки. Минимум охраны, не бросающейся в глаза. Обстановка удивительной семейности, интимности, всеобщей близости.

Люди -- самые разные, самые разные. Дреды какие-то полуголые, псевдомускулистые; костлявые девицы в болтающихся платьицах, наоборот, толстухи в религиозных юбках и кофтах стайками; кряжистые еврейские дядьки лет под полтинник, в кипах и без, с рыжими в кучеряшках детьми под рукой и за спинами, многие дети спали, несмотря на отвратительный звук, вышибавший ребра; дядьки постарше и посолиднее, видом тянущие на начальников девелопмента, подрядчиков и преподавателей университетов; прямо рядом со мной такая парочка расположилась на траве -- вот такой дядька со своей женой, совсем уже немолодые, но по-своему красивые изнутри, расположились, запалили такой, знаете ли, неслабый маячок, что мне пришлось их трубкой прикрывать, потом жена его пошла танцевать, сама для себя, не глядя особенно ни на сцену, ни на что... Солдаты какие-то проходили мимо с автоматами и с винтарем, чинами никак не ниже майорских, судя по ширине спин... хипушки босоногие, в феньках, давно не мытые и не стиранные... чета хиппарей моего возраста -- она его везла на инвалидной коляске -- тоже, кажется, пыхали там в своем уголку... яппи какие-то, кстати, тоже в больших количествах, тусовались между хотдожницей и пивоналивалкой, а потом все полученное там носили своим подругам. Какая-то такая -- никакая с виду -- молодежь, мне меня в их годы напоминавшая -- застенчиво стояли где-то за кустами, и только глазки сверкали. Какие-то чумазые в шляпах... Много, в общем, народу, самого разного, все хорошие, все свои. Как на рэйнбоу, только еще лучше, потому что это обычная, нормальная жизнь: никто из присутствующих -- ну, по крайней мере, большинство -- не считал себя каким-то особенным оттого, что он здесь, а всё остальное типа быдло там -- в отличие от рэйнбовов, где это встречается.

В общем, обстановка, атмосфера вот эта, ветерки, звезды, деревья вокруг, облака ночные над головой -- и спасало. Потому что действо было уж совсем не ахти, просто оторви и брось. Впечатление такое, что народ буквально за неделю где-то решил, что будет что-то устраивать, потому что ничего толком не было подготовлено. Не репетировали. Не знали толком, кто с кем и что будет играть. Забывали тексты -- уж это просто позор. Притом молодежь еще выглядела неплохо, даже очень -- Кейнан хорошо спела, блюзовая такая девица -- שיר פצועי אהבתינו, просто шикарно спела; потом такая классическая певица пела какую-то очень раннюю песню с очень красивыми стихами, понял мало, запомнил совсем мало, но обалденно хорошо было; даже "Алжир" под конец מודה אני исполнил так, что местами пропирало, как только в старину пёрло, хотя, конечно, они лохматые гугнивцы (с) и больше никто -- но они старались, и у них получалось. А вот старики что-то все как один -- обосрались. Буквально все. За вычетом Дэвида Брозы, который на автопилоте играет лучше, чем большинство изо всех сил, и за вычетом Ариэля Зильбера, который вообще плохо петь не умеет, ему достаточно выйти на сцену, и уже все становится хорошо -- он монстр, он сам как Меир, на нем благодать почиет. А остальные, видимо, решили, что талант не пропьешь -- и ошиблись. Да, и, конечно же, не лажали старые меировские музыканты -- Адам Магер, великолепная скрипка, великолепная мандолина, великолепная труба, влюбиться можно; старый клавишник, старый гитарист. Музыканты, которые не лидеры, здесь как правило не сходят с рельс, а наоборот, только набирают обороты с возрастом. Чего не сказать о тех, которые лидеры. На Шалома Ханоха смотреть было грустно, на Эуда Баная -- не очень приятно. Впрочем, это все моё субъективное.

Кстати, вот еще из молодых -- второе поколение, Эуд и Шахар Ариэли. Милые ребята. По-хорошему безыскусные -- взявшие у отца вот это качество, само по себе огромной ценности, даже если ничего другого к ним по наследству не перешло. Симпатичные. Не лезущие, насколько мне известно, не выезжающие на костях, хотя творческие династии здесь очень приняты. Я послежу за ними, может быть интересно.

Тирца под конец, кажется, крепко вмазала или вообще вмазалась, смотреть на ее прощальный выход было не очень приятно. Хотя судить не мне, а покойнику.

Звук, выше уже упомянутый, поначалу был просто отвратителен, и первые несколько вещей по этой причине были просто убиты. Слышно было только бас-бочку, и то только тогда, когда бас брал верхние ноты. Ребра гнулись от этих басов. Непременно пойду туда, где их учат, и поубиваю гадов в их гнезде. Очень жаль погубленные вещи -- как раз עברנו את פרעו (впрочем, аранжировка "Даг-Нахаша" тоже оставляла желать много-много лучшего) и спетую -- очень неплохо спетую Уди и Шахаром, черт меня побери -- חבית הדגים -- и очень неслабо сыгранную старой гвардией.

Ближе к окончанию ко мне подошла весьма религиозная тетка и сказала, что она из этого киббуца (а кто нет!? такое впечатление, что пол-Израиля), и что она получает послания от Меира, и записала их вот в эту книжечку. Я сегодня почитал эту книжечку, очень трогательно. Если кому интересно, поцитирую. Не представляю себе, скажем, тетку, получающую и публикующую послания от Виктора Цоя -- хотя все дело, видимо, только в возрастах, они разные, Меир Ариэль покрывает три поколения как минимум, а Цой с натягом два.

На обратной дороге с сестрой рассуждали о возможности переводов Ариэля на русский язык или вообще хоть на какой-нибудь. Я стою на том, что все возможно перевести на что угодно, вопрос только, что хочешь получить; в области слов алхимия еще пока не отменена, можно превратить все во все, надо только уметь. Ведь и Бёрнса не могли толком перевести на русский ("Ерофей Ячменное Зернышко" всякий шел), пока не появился великий Маршак. Так и тут. Надо только подождать, пока родится нужный еврей.

Оказывается, "Death is not the end" Ариэль тоже перевел на иврит, и получилось довольно близко к оригиналу, но лучше, более высокая поэзия получилась. Серьезнее вещь. Опять же -- смотря чего хотеть. По-моему, так на всякий мед найдется своя муха. Главное -- работать.

У меня лично дальше подстрочников ничего не получается. Пока что буду вывешивать подстрочники. Может, кто-то сможет зарифмовать.

Доехали меньше, чем за два часа, удачно, сами того не зная, объехав две полуторачасовые пробки на параллельных, скоростных дорогах.

В следующий раз -- обязательно. С еще меньшими претензиями, и лучше зная, что именно следует ловить.
pechkin: (Default)
Проклятье, сестре, оказывается прочитали курс по японской демонологии и показывали на нем кучу фильмов, а я об этом узнал только вчера.

Надо почаще созваниваться, елкин дуб.

June 2025

S M T W T F S
1234567
8 91011121314
15161718192021
22232425262728
2930     

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jun. 10th, 2025 07:26 am
Powered by Dreamwidth Studios