(no subject)
Nov. 29th, 2005 12:26 amУ Смарта, о куропатке, которая is a prisoner of state and is proud of his keepers. Тут вот Иеремия Тэйлор пишет: "Natural neccessity, and the example of St. John, who recreated himself with sporting with a tame partridge, teach us that it is lawful to relax and unbend our bow, but not to suffer it to be unready or unstrung." Помимо того, что вообще красиво пишет и очень правильно, конечно -- я проверил, в интернете история эта известна. Скажем, вот тут. Уж не об этом ли? Предыдущая версия -- что "В 1 Царств 26:20 "Давид намекает на способ охоты, практикуемый и ныне, как встарь, при котором куропатку долго гонят, а после, усталую, сбивают палками, бросаемыми вдоль земли." Куропатка старается спастись "бегом скорее, чем влет, если только ее не спугнуть внезапно. Она водится не на лугах или в полях, но на каменистых горных склонах." ("Натуральная история" Тристрама)" -- мне кажется малоубедительной. Равно как и "В Иер. 17:11 пророк говорит о том, что богатства, приобретенные неправедно, недолговечны и бесполезны. В точности значение его слов остается непонятным.
Одни толкователи считают, что завистник будет разочарован, как куропатка, что собирает чужие яйца и не может высидеть их; другие (Тристрам) видят смысл этих
слов в том (и это более вероятно), что человека, обогащающегося нечестным путем, "постигнет разочарование, как куропатку, которая принимается высиживать, но
быстро лишается всех надежд на потомство", когда ее яйца отнимутся от нее. "
Одни толкователи считают, что завистник будет разочарован, как куропатка, что собирает чужие яйца и не может высидеть их; другие (Тристрам) видят смысл этих
слов в том (и это более вероятно), что человека, обогащающегося нечестным путем, "постигнет разочарование, как куропатку, которая принимается высиживать, но
быстро лишается всех надежд на потомство", когда ее яйца отнимутся от нее. "