Oct. 30th, 2006

pechkin: (Default)
А пару-тройку дней назад, поднимаясь по лестнице с улицы, Эрик употребил в разговоре с мамой слово "несомненно". Убивец маленький. Читаем "Конька-горбунка". Там таких слов нет. И в диснеевских мультиках тоже нет. В "Тачках" - точно нет. А с богатырями придется притормозить - что-то многовато насилия в речевом и игровом потоке. На месяцок притормозим со всяким насилием. Только добрые сказки и стишки. Советы принимаются.
pechkin: (Default)
Закончил перевод четвертой книжки H2G2G. Проектное название "Пока, и спасибо за рыбу". Начинаю вычитку, но параллельно выложу и сыряк, чего обычно не делаю. Очень поджимает время. Хочется уже заняться чем-то другим. Например вот взял еще на себя мисиму: сделать русские титры к фильму "שבלול" - культовый израильский фильм 1970 г., шизовики и торчальники Арик Айнштейн, Шалом Ханох и Ури Зоhар, местами занудно, местами восхитительно, везде поучительно и весьма приятно. Но титры должен сделать кто-то вроде меня, с любовью и с пониманием, иначе, без языка, это невозможно смотреть. Хотя... песни там объективно хорошие, даже без текста. Там музыканты очень светлые играют.

March 2026

S M T W T F S
12 3 4567
891011121314
15161718 192021
22 232425 262728
293031    

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Mar. 27th, 2026 10:21 am
Powered by Dreamwidth Studios