Еще о чудесах перевода
Feb. 28th, 2018 01:42 pmВот вам еще одна удивительная загадка из процитированной ниже (раньше постом) книжки.
"Несмотря на это, Григ не был совершенно одинок в своем бессознательном стремлении перекинуть мост через пропасть между обоими мирами. За %%% года до него, в %%%% году, в русском Каменск-Водкинске родился другой композитор, который приобрел удивительную популярность, хотя большая доля его творчества, что совершенно очевидно, была лишь человечно-земной, несомненно, он должен был стать и посредником духа природы, так как он писал музыку природы."
Ну-ка, знатоки! Кто родился в провинциальном древнем русском городке Каменск-Водкинск в 18%% году?
А вам, просветленные и инспирированные - как выглядел этот топоним в оригинале? Материалистическое затмение не дает мне постигнуть эту тайну.
"Несмотря на это, Григ не был совершенно одинок в своем бессознательном стремлении перекинуть мост через пропасть между обоими мирами. За %%% года до него, в %%%% году, в русском Каменск-Водкинске родился другой композитор, который приобрел удивительную популярность, хотя большая доля его творчества, что совершенно очевидно, была лишь человечно-земной, несомненно, он должен был стать и посредником духа природы, так как он писал музыку природы."
Ну-ка, знатоки! Кто родился в провинциальном древнем русском городке Каменск-Водкинск в 18%% году?
А вам, просветленные и инспирированные - как выглядел этот топоним в оригинале? Материалистическое затмение не дает мне постигнуть эту тайну.