Feb. 28th, 2012

pechkin: (Default)
Обязательно откомментировать у Смарта всю часть о роге (C:For118-162), что это Пс. 131:17 (правосл.) (найти в БКЯ), и что это ошибка переводчика, потому что в оригинале שָׁם אַצְמִיחַ קֶרֶן לְדָוִד.
pechkin: (Default)
Внося землю с компостом в передний садик, я веду медитативные диалоги с резервными копиями моих друзей и современников, хранящимися в моей памяти. В ходе этих бесед вырисовывается следующее.

Мы все мечтали о свободе, мы все добивались и добиваемся свободы. И мы достигаем свободы. Но свобода, как я понимаю сейчас, бывает двух видов: свобода для того, чтобы возделывать сад, и свобода от того, чтобы возделывать сад.

И обе эти свободы, я так думаю, даны Богом, и обе необходимы для правильной жизни урбы и орбы; больше того, я думаю, что каждому отдельному человеку обе они нужны для правильной жизни. Но беда скоро приходит туда, где считают, что свобода бывает одна, или где принимают одну из этих свобод за обе.

Или где не понимают, что свобода не бывает вообще, а только вот этих двух видов.

Возражайте.
pechkin: (Default)
Чорт, зря мы слушали "Табык" - вон какая буря поднимается, коробки и горшки по участку летают хороводом. Срочно переводим на англичан.

June 2025

S M T W T F S
1234567
8 910111213 14
15 16 1718 192021
22232425262728
2930     

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jun. 29th, 2025 06:26 am
Powered by Dreamwidth Studios